Разделы и рубрики
Автор
Галич Юрий
1877-1940
Цикл публикаций
Брюсов Валерий Яковлевич
Случевский Константин Константинович
Иванов Георгий Владимирович
Указатель имен
Блок Александр Александрович
Гумилёв Николай Степанович
Циклы публикаций
Иохвидович Инна Григорьевна
Збруев Александр Викторович
Результаты поиска
Результаты поиска
Семенов Юлиан Семенович
Пильский Петр Мосевич
Бельговский Константин Павлович
Аверченко Аркадий Тимофеевич
Куприн Александр Иванович
Питиримова Наталья Олеговна
Амфитеатров Александр Валентинович
Тредиаковская галерея
Лирический герой
Дозорцев Владлен Леонидович
Об издании
Рахлин Феликс Давидович
Ретроспектива
Монография
Колонка редактора
Оглавление
Эскин Борис Михайлович
Главная
Зубатовщина (Фрагменты)
Зубатов Сергей Васильевич
Девятое января и Гапон
Карелин Алексей Егорович
О Гапоне
Филиппов Алексей Фролович
История моей жизни. Глава 24. Будущее русской революции
История моей жизни. Глава 23. Я перехожу границу
История моей жизни
История моей жизни. Глава 22. На пути к свободе
История моей жизни. Глава 21. Мой побег
История моей жизни. Глава 20. Царь и его «дети»
История моей жизни. Глава 19. Конец бойни
История моей жизни. Глава 18. Около дворца
История моей жизни. Глава 17. Первые баррикады
История моей жизни. Глава 16. Бойня у Нарвской заставы
История моей жизни. Глава 15. Утро 9 января
История моей жизни. Глава 14. Последние приготовления
История моей жизни. Глава 13. В министерстве юстиции
История моей жизни. Глава 12. Стачка разрастается
История моей жизни. Глава 11. Начало кризиса
История моей жизни. Глава 10. Убийство Плеве
История моей жизни. Глава 9. Собрание русских фабрично-заводских рабочих г. Петербурга
История моей жизни. Глава 8. Конец зубатовщины
История моей жизни. Глава 7. Я знакомлюсь с Зубатовым
История моей жизни. Глава 6. Между босяками и рабочими
История моей жизни. Глава 5. Ложные пастыри
История моей жизни. Глава 4. Крайности встречаются в Петербурге
История моей жизни. Глава 3. Я становлюсь священником
Гапон Георгий Аполлонович
История моей жизни. Глава 2. Мой родной дом
История моей жизни. Глава 1. Пораженный великан – аллегория
Репутация попа Гапона
Равдин Борис Анатольевич
Человек без рясы
Человек без рясы. От редакции
Тёмный огонь
Александр Збруев. Мои родители
«Разве это тема?!»
Казань – Москва – Казань
Казань – Москва – Казань
Ворошилов Владимир Яковлевич
Линия отрыва
Калинина Екатерина Леонидовна
Наречие любви
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава XII
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава XI
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава X
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава IX
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава VIII
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава VII
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава VI
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава V
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава IV
Воскресение Словущее
Старый альбом. К истории создания фильма
Старый альбом
Старый альбом
К истории создания документального фильма «Серый воронок. Кому ты нужен?»
Сценарий: Белый воронок
Серый воронок. Кому ты нужен?
Серый воронок. Кому ты нужен?
Шипулин Алексей Васильевич
Киношкола
«12». К вечеру Блока и Гумилёва
Духовенство в 1812 году
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава III
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава II
Одинокий стрелок по бегущей мишени. Глава I
Смерть Н. С. Гумилёва
Третьяков Виктор Васильевич
Гумилев
Горестные заметы
10-летие со дня расстрела Н. С. Гумилёва
Одинокий стрелок по бегущей мишени
Конец Серебряного века. Сценический этюд
Заповедник
Александр Блок
А. Куприн
Леонид Андреев
Валерий Брюсов
Война и мир
Завтрак с неизвестными. Акт второй
Завтрак с неизвестными. Акт первый
Завтрак с неизвестными
Голуби мира
Фрески Мирожского монастыря
Гумилёв – каким мы его знали (К пятилетию со дня расстрела)
Харитон Борис Осипович
Гумилёв и «Цех Поэтов»
Ходасевич Владислав Фелицианович
Гумилёв перед арестом
Берберова Нина Николаевна
Невероятное происшествие в двух частях
Осанна
О рассказе Инны Иохвидович «Любляна»
Любляна
После «беседы»
Рассказы Инны Иохвидович
«Литература не лекарство, она сама боль»
Шиллимат Раиса
Вельтман Александра
«Тщетно, художник, ты мнишь…»
Дерево жизни
Васильев Игорь Викторович
Скульптура Игоря Васильева
Завтрак у Товстоногова
Последний посетитель. Действие второе
Последний посетитель
Последний посетитель. Действие первое
О свитском поезде Троцкого, расстреле Гумилева и корзинке с прокламациями
Блок и Гумилев
«Посередине странствия земного». (Жизнь Гумилева)
Закат Серебряного века
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 14. «Реквием по Гренаде»
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 13. Еще раз о писателе Семенове
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 12. Привет из Лихтенштейна
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 11. Товарищ барон
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 10. «Я разный, я натруженный и праздный…»
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 9. «ТАСС уполномочен заявить…»
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 8. Майор Вихрь
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 7. Посылка от фрау Шелленберг
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 6. Штирлиц – это Семенов
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 5. Праздник, который всегда с тобой
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 4. Мухалатские тайны
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 3. Ляндресы и Кончаловские
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 2. Премьера
Мгновения с Юлианом Семеновым. Часть 1. Пьеса из красно-желтой папки
Мгновения с Юлианом Семеновым
Палеонтология души
Предыстория «Гнезда перелетных птиц»
Гнездо перелётных птиц. Исторический этюд для телевидения
Гнездо перелетных птиц
Аверченко и «Сатирикон»
Неизвестный Аркадий Аверченко. Редакционная заметка
Как хоронили Аверченко
Жизнь Макриды Паскудиной
Новый миллионер
А. Т. Аверченко
Как умирал Аркадий Аверченко
Литературные портреты Петра Пильского
Поездка в Полесье
Волчий смех
Хромой Пегас (Из литературных воспоминаний)
Тредиаковский. Человек и альманах
Старый Цацкин и новый Цацкин
Орхидея. Избранные стихотворения
Как живут и работают?
Неизвестный Аркадий Аверченко
Как работал Арк. Аверченко
Чужие рассказы Феликса Рахлина
Чужие рассказы
Феликс Рахлин. О себе
«Бабий Яр» – книга не стареющая…
К читателям в Израиле
Эвен-Шошан Шломо
Письма в Израиль
Письма Анатолия Кузнецова Шломо Эвен-Шошану
Кузнецов Анатолий Васильевич
Пушкин Сергей Александрович
Юрий Галич. Поэзия, проза, мемуаристика
Юнкер Пушкин. (Встречи с внуком поэта)
Галич Юрий (Гончаренко Георгий Иванович)
Публикации автора
Война и мир
Поездка в Полесье
Волчий смех
Хромой Пегас (Из литературных воспоминаний)
Орхидея. Избранные стихотворения
Юнкер Пушкин. (Встречи с внуком поэта)
Волчий смех
- Автор: Галич Юрий
- Публикатор: Питиримова Наталья Олеговна
- Дата публикации: 31.01.2010
- Сертификат о публикации № Т-10725
- Рубрика: Ретроспектива
Удивительный край – Полесье!..
Если взглянуть на карту генерального штаба, сохранившуюся случайно от Стохода и прорыва под Луцком1 – ни малейшего белого пятнышка, всё покрыто сплошь зеленью и ультрамарином… Другими словами – лес да болото, с омутами, с трясинами, с зловещими окнищами, в которые – поминай, как звали! – можно нырнуть с головой на три сажени…
Короче, я был уверен, что буду бить уток с крыльца доброславской усадьбы, что рябчики будут садиться на крышу дома, а дикие козы – «козля», щипать капусту и кукурузу на огороде.
Ничего подобного!
Как ошибочны наши иллюзии!
Кочек, правда, бывает не мало, но по случаю засухи, все чируки2 и крыжаки3 подались сейчас куда-то на юг, за реку Припять.
За рябчиками или, как их здесь кличут, за «оборками», а также за слонками4, тетеруками5 и прочею птицей, нужно походить по лесу не версту и не две.
Что же касается коз – не то, что на огороде, не увидишь их теперь и в Тужиковом Болотце, в котором, всего два года назад, бегали, как вороны на пашне.
А про крупного зверя, про медведей, лосей и кабанов – «диков», лучше не говорить. Словом, ничего нет, абсолютно, кроме лис и волков!..
– Где причина исчезновения благородной полесской дичи?
– В культуре!
– В интенсивной культуре, милостивые государи и государыни!
Ах, будь она неладна, эта культура, которая вырубает леса, осушает болота, занимается мелиорацией и запашкой новых пространств бараболи и бульбы6, той самой бульбы, про которую поётся в полесской песенке:
«Бульбу варють,
Бульбу жарють,
Бульбу парють
И пекуть!..»
Из края в край, куда ни посмотришь, только и есть, что картофельные поля, да жито7, да озимая рунь8, да бобовый лупин9… Или жиденький ржавый лесок с сыроежками… Или лонки10 с кислой травой, которую не трогает полевая скотина…
Скучно с охотничьей точки зрения!
Чрезвычайно скучно!
Нет, культура и лес – два ядовитых противоречия, которым не сойтись на компромиссе…
1 Имеется в виду Брусиловский (Луцкий) прорыв – наступательная операция Юго-Западного фронта русской армии под командованием генерала А. А. Брусилова во время Первой мировой войны.
«Дивизии, в которых служил Юрий Иванович <Галич>, воевали на участке Юго-Западного фронта. Успехи начального периода войны сменились пораженьями в 1915 г. Произошла смена командного состава, и командование армиями фронта возглавил один из самых талантливых полководцев 1-й Мировой войны генерал А. А. Брусилов. Это его армия в 1914 г. заняла города Галич и Львов, за что командующий был награждён двумя орденами св. Георгия. <…> В октябре 1915 г. он <Ю. Галич> принял командование 19-м драгунским Архангелогородским полком, тем самым, что квартировал в Митаве (совр. Елгава – Прим.ред.). С этим полком он участвует в знаменитом Брусиловском прорыве. <…> За мужество во время этой знаменитой атаки полковник Гончаренко <Галич> был награждён Георгиевским оружием». – Ф. Талберг. Ю. И. Гончаренко-Галич // Рижский библиофил. Рига, Анатолий Ракитянский, 2003. С. 63 – 75.
Псевдоним Юрий Галич обязан своим происхождением названию города Галич, в штурме которого принимал участие в составе 7-й армии под командованием генерала Д. Г. Щербачёва полковник Ю. И. Гончаренко. – Прим. ред.
2 Нам не удалось установить, о каком животном идёт речь. Здесь и далее – Прим. ред.
3 Крестовка ж. или крыжак, лиса с бурым крестом (как крестоватик) по рыжей шерсти // Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.
4 Слонка — вальдшнеп.
5 Тетерук – тетерев.
6 Бараболя и бульба – картофель.
7 Хлеб (рожь) на корню.
8 Тавтол. Рунь – озимые всходы.
9 Тавтол. Люпин (Lupinus) – «волчьи бобы».
10 Лонка – луг.
* * *
Однако решено всё же попытать счастья на коз.
Дядя Валерьян Львович – великий комбинатор, мужчина коммерческой складки и выразительной внешности, на сто пятьдесят кило чистого веса, два бывшие пажика его императорского величества – Яша и Дима, неукротимый анекдотист и спец по женским болезням – доктор Заржецкий, и бывший деникинский прапор – хохол Подгорный, обсуждают за ужином план предстоящей кампании.
– Первое орудие – пли!
Раздается дядюшкина команда, и батарея переходит на ураганный огонь. Шесть баночек под жареные сыроежки с лучком – нормальная порция. На столе поёт самовар. Весело хрипит в углу радио, связывающее нас с внешним миром, передающее то московские достижения на фронте «Агитпросвета», то классическую серенаду Тозелли1 в исполнении лиссабонского симфонического оркестра, то последние сплетни варшавского агентства.
Но трещит телефон.
– Алло!
– Слушаю!
– Кто говорит?
Яша, красавец-пажик его величества, с изумительным фамильным топазом на мизинце правой руки, отрывается через минуту от трубки и с вопросительным видом сообщает:
– Пан Бембновский приглашает на волков!
Наступает продолжительное молчание.
Потом начинаются споры, противоречия, разнообразные про и контра, затягивающие разрешение основного вопроса. В каждом плане кампании есть свои плюсы и минусы, есть защитники и противники, и спор готов затянуться до бесконечности.
Дядя Валерьян Львович молча выслушивает все доводы, глотает сверхкомплектную рюмку и, поиграв жилетной цепочкой, заключает категорическим, не оставляющим сомнения, басом:
– Своих коз завсегда успеем набить!.. Рассуждая с логической точки, предлагаю ехать за чужими волками!..
* * *
Вот, когда ценишь удобства хорошей американской машины «Додж», в тридцать пять лошадиных сил!..
Полесские дороги созданы специально для автомобилей, и созданы при этом руками природы.
Это не гудронированное шоссе Сингапура или Гонгконга2, и не асфальтовый паркет Курфюрстенштрассе, и даже не плитняк рижского бульвара Свободы.
Это – полесский песок, обыкновенный песок, к которому, от сотворения мира, не прикасалась лопата. Но песок изумительно плотный, чистый, как развесной сахар, белый, как мука-крупчатка или поваренная соль…
Идеальный песок!..
Уже давно проскочило Тужиково Болотце и Фурманова Нивка…
А вот и Солоденьки Лесочек, Волчий Остров, Поповая Поросля…
Ближе и ближе несётся изумительная машина к сборному пункту, к лесной деревне Речки, которая уже виднеется на пригорке, между зелёными лонками, смётанными стежарами3 и низкими поплавами4, которая разметалась огородами и серенькими полесскими хатками на полторы версты и ожидает званых гостей…
Машина фыркает и подлетает к большой избе, окружённой любопытствующей толпой, егерями и поплавнычими, с самопалами, перевязанными бечёвкой, с трещотками и дубинами, с гончаками5 Мурзой и Зеем, с лукавым мужицким хохотом, с широкими девичьими улыбками, с своеобразным полесским жаргоном:
– Паночку!..
– Немашики!..
– Я яму ге, а ён мине ге!..
Ещё минута – и вельможный пан Станислав Бемб на Бембнове-Бембновский – удивительная фамилия! – выходит из сеней и обменивается плотным рукопожатием.
На нём серый спортивный костюм, зелёная охотничья тиролька6 с тетеревиным пером, толстые икры в жёлтых чулках. А нос, удивительный нос, спелый, как баклажан, и лоснящиеся от сытой жизни щёки, с седыми шляхетскими усами, дополняют цветовую симфонию до полного спектра:
– Мóе ушанованье, панове!
1 Тозелли, Энрико (1887 – 1926) – итальянский пианист и композитор.
2 Так у Ю. Галича.
3 Стежар – дуб.
4 Поплава – болотистое место у водоёма.
5 С гончими.
6 Шляпа с невысокой тульей и небольшими полями.
* * *
Утро, ясное и погожее, чуть подёрнуто полесским туманом.
Вот-вот из-за синего леса, глянет красное солнце, разгонит туман и червонцем вспыхнет на небе.
Вчера делали проверку – подвывали волков. Молодёжь тотчас отозвалась тонкими голосами – ууу-ууу-ууу…
Тихо, нищечком1, без лишнего шума, с собаками на смычке, двигаются загонщики. Охотники с главными егерями, Самуйликом и Тимохой, становятся на номера.
Я стою на дороге, в моховом редколесье, прислонившись к сосне… Обстрел идеальный!.. Кругозор прямо на ять!.. Солнце чуть бьёт в глаза, из-под кудрявых ёлок… В руках маленькая «двадцатка», с умеренным чоком, работы французского мастера Лебо… В правом стволе – крупная заячья дробь, в левом – картечь… Указательный палец на спуске…
Ах, какое это великое наслаждение снова сжимать ствол безбурковой «двадцатки», после винтовки со скользящим затвором!
Сказка и миф!
Поэма, не имеющая названия!
И я вперяю взор в зелёную чащу, буравлю близорукими глазами валеж, вереск, гнилое багно2, и вспоминаю старую поговорку:
«На ловца и зверь бежит!»
* * *
– Тах! – прогремел далёкий сигнальный выстрел, отдался в лесу и пошёл гулять по просторам.
И тотчас визгливо запели Мурза и Зей, затрещали трещотки, ожил, загудел, загремел сотнями голосов притаившийся полесский лес.
Сердце колотится от волнения. Глаза прикованы к чаще. Пальцы судорожно обхватывают ружьё…
Выскочил заяц…
Выскочил, присел на кочке, поводит ушами, пытливо смотрит в упор…
Бить не годится, чтобы не отпугнуть волков.
Пролетела над головой пара рябков, один за другим, и села сзади на ёлочке.
Вынырнул лис, внезапно на единственное мгновенье, повёл лукавою мордочкой и круто повернул бешеным ходом назад…
Внимание напряжено до предела.
Я гляжу перед собой и одновременно вижу, как сосед справа, дядя Валерьян Львович, подымает ружьё. Он поднял его, приложился и вновь опустил.
И тотчас гремит выстрел Яшиного «Пердея»3, чёткий и ясный, как удар грома в солнечный день:
– Боммм!
Загонщики ближе и ближе.
Уже видны отдельные фигуры и лица полещуков4, прокалённые солнцем и ветрами, изъеденные полесским туманом и самогоном, с острыми лесными глазами, с путаной гривой, с почерневшими от махорки щербатыми корешками вместо зубов, в рваных кафтанах, онучах, лаптях, прикрученных верёвкой к ногам.
Загон прекращается, и я досадую, что не выпало на мою долю охотничьего счастья, что, кажется, зря пропустил и зайца, и лису, и пару рябков…
Но что-то есть…
Загон не впустую…
Это, без сомнения, Яша грохнул по волку из своего славного английского дробовика…
* * *
В самом деле, окружённый загонщиками, на дороге лежит трофей – не переярок5, а старый самец, огромный, костистый, с могучими лапами, с серым пушистым хвостом.
Высоко стояло полесское солнце.
Пахло смолой, богуном6, дурищей7, пряными ароматами леса.
И звенел волчий смех…
Доброславка. 1928
1 То же самое, что нишком – тихо.
2 Багно – топкое место, болото, также – багульник.
3 «James Perdey & Sons, Ltd. London» – марка охотничьего ружья.
4 Название жителей Полесья.
5 Молодой волк от одного до двух лет.
6 Богун – багульник.
7 Сорная трава.
Публикуется по: Юрий Галич. Волчий смех. Рига: «Грамату драугс», 1929. С. 7 – 14.
Републикуется впервые. Подготовка текста © 2010 Наталья Тамарович.