Завтрак с неизвестными. Акт второй

Цикл публикаций

Публикации автора

Завтрак с неизвестными. Акт второй

Перед премьерой в Коннектикуте. Крайний справа - постановщик Майкл Майнер. Слева от автора - "гуру" Театрального центра Юджина О'Нила Ллойд Ричард

АКТ II

 

В открытую стенку дровяника, обращённую к залу, видно Поршня – подсвеченный сквозь переплёт строения солнцем, он кажется одетым в полосатую тюремную робу. Поршень сидит, вытянув ноги и держа на них карабин, и тянет вполголоса «Окурочек», бренча на карабине, как на гитаре. «Я окурочек в красной помаде покурю и другим передам. Так за что ж ты меня, гражданин надзиратель, рукавичкой своей по губам?» Появилась Маша с корзиной яблок. У колодца стала мыть. «Баб не видел я года четыре. Наконец-то и мне повезло. Может, с белого лайнера Ту-104 диким ветром тебя занесло», – поёт Поршень, наблюдая за женщиной.
Маша прислушивается. Быстро сворачивает мытьё и спешит к дому, не поворачивая головы.

Поршень. Неси сюда.

Маша застывает на ходу.

Ну, неси, неси.

Маша (потоптавшись на месте). Вы хотите яблок?

Поршень. Яблок и груш. Мы всего хотим. Неси.

Затравленно оглядываясь, Маша делает несколько шагов к дровянику и, не доходя трёх-четырёх, ставит корзину на землю. Намеревается удалиться.

Ну, так я не дотянусь, ласточка. Сюда давай! Вот сюда. (Поршень показывает на землю возле себя).

Помявшись и глянув с тоской на дом, Маша переставляет корзину к его ногам. И тогда Поршень встаёт, беря женщину за предплечья.

Ну вот, яблоки есть. Как нарисованные. Как там, на картинке. Только ты в доспехах.

Маша (пытаясь освободиться). Пусти!

Поршень. Подпишись!

Маша. Руку пусти! Больно руке!

Поршень прижимает её к себе.

Я сейчас закричу! (Вырываясь). Люди-ж-же! Грибники идут!

Поршень тут же отпускает её, хватает карабин, отступая в глубь дровяника. Маша, опрокидывая корзину, бросается к дому.

Поршень (сообразив, что его надули). Ты мне ещё попозируешь, когда будем расставаться. Это я тебе говорю.

Кухня. Запыхавшаяся Маша влетает в кухню. Согнувшись перед низким зеркалом, бреется Иван. Резко оборачивается на шаги.

Иван. А? Что такое?

Маша (преодолевая озноб, бьющий её). Он сказал, подпишись…

Иван. Кто сказал?

Маша показывает на окно.

Ну!.. Козёл!..

Маша (подходя вплотную, поворачивая его к себе и глядя в глаза). Я его боюсь.

Иван. А меня? Нет?

Нет, – показывает Маша головой.

Маша. Я яблок тебе на дорогу хотела… а он…

Иван. Ты меня всё-таки тоже бойся. (Отодвигает её от себя). Слыхала – ранние пороки… магазин взял. Ну, что же ты не попрекаешь меня?

Маша. Зачем?

Иван. Ну я же тебе наврал.

Маша. Наврал. Это меня и радует больше всего.

Иван (не понимая). Что тебя радует?

Маша. Что не сказал правды. Значит, стыдишься её. А это уже… Это всё равно, как если бы ты сказал мне… Что я тебе… не безразлична. Не вещь. От вещи – зачем скрывать? Ты скрыл. Значит, хотел казаться лучше. Для женщины это много. Спасибо.

Иван. Да ты что! Да за что спасибо-то, Господи!

Маша. Ваня… если он придёт… не отходи от меня, ладно?

Иван тяжело дышит от близости женщины.

Если он полезет, Ванечка, не отдавай меня… не отдавай ему.

Иван берёт её за талию, но отдёргивает руку, как бы обжёгшись. Нервно разглядывает её лицо.

Не смотри так…

Иван (смущаясь). Только своему художнику скажи, чтобы не заступался. Я сам. А то Поршень его продырявит враз.

Маша. Если с тобой… что-нибудь случится, мне конец… Больше некому, некому… (Позволяя ему целовать себя). Мальчик, не надо… Я сама…

Зал. Человек в шляпе крутит ручки приёмника, стоящего на буфете. Нашёл лёгкий мотивчик. Слушает. Старо то и дело смотрит на часы. Как ждут поезда.

Человек в шляпе (убирая звук). Вот я этой новой музыки всё-таки не понимаю. Нет.

Старо (резковато). Эта музыка была новой, когда вас брали.

Человек в шляпе (не сразу). Н-да. Грубовато… Я в том смысле, Старо, что я остановился намного раньше – на классическом джазе. Что-нибудь между Джоплином и Кросби. А теперь, значит, что в ходу? (Наблюдая за Старо, вышагивающим из угла в угол). Как это странно: всегда кажется, что новей уже и быть не может. А приходит время – и есть!

Старо (с нарастающим раздражением). Я могу хотя бы передвигаться по дому?

Человек в шляпе. По комнате. Если это вас успокаивает.

Старо подходит к одному окну, потом к другому. Смотрит на часы.

Старо (сдерживая себя). Я бы хотел знать, что дальше.

Человек в шляпе. Я всё скажу, когда придёт время.

Старо. Невозможно так вот… ничего не делать… (Ломает пальцы). Сидеть и ждать. Неизвестно чего.

Человек в шляпе. Это я помню. В следственном изоляторе… Ужасное состояние. Состояние нежизни. Займитесь чем-нибудь. Может, поработаете? Работа – вот спасение! От всего.

Старо в бешенстве смотрит на него.

Ну, извините. Я имел в виду не что-нибудь серьёзное, а так. Сбыть нервы. Неудобно самому предлагаться в модели, но… сидеть мне не привыкать. Это я умею.

Старо меряет комнату от окна до окна.

Ну, Бог с вами. (Слушает музыку, чуть покачиваясь).

Старо (глянув на часы). Где она ходит? Где можно столько ходить?

Человек в шляпе. Вы ей не доверяете?

Старо. Что – я! Теперь вы. У нас же переворот.

Человек в шляпе. Я на её счёт спокоен. Абсолютно…

Старо (с сарказмом). Заслужила доверие. А я – ещё нет?

Человек в шляпе. Да я не о том. Там Поршень с карабином. Этого достаточно, чтобы… доверять вашей Маше. Впечатляющий тип, да? Я от него в ужасе.

Старо. А по-моему, у вас всё хорошо разыграно. Он разминает пластилин, вы лепите…

Человек в шляпе. Да нет, он любит пострелять. Я ему всегда говорил: слово крепче пули. А он – пиф-паф.

Старо. А этот зачем бежит?

Человек в шляпе. Хм… Вас в угол ставили? Лицом к стенке. Надолго. А там за спиной, во дворе – дружки-подружки, поросячий визг… Такая жизнь за окном! Можно понять.

Старо (смотрит на него некоторое время). Неужели у вас может быть с ним что-то общее?

Человек в шляпе. Временно. Как у продавца с покупателем. А что? Я не барин.

Старо (раздражённо). Хотел бы я понять, кто вы такой на самом деле…

Человек в шляпе. А что вас, собственно, во мне смущает?

Старо. Образованность злодейства.

Человек в шляпе (выключая музыку). Ого! Образованность злодейства…

Старо. Это всегда поражает. Всё кажется, что это вещи несоединимые.

Человек в шляпе. Ну что вы! Весь мир на том и держится. Ну вот возьми хоть вас…

Старо (перебивая). Перестаньте. Нас даже в шутку нельзя поставить рядом.

Человек в шляпе. Значит, не хотите. А чем не я? Только я давно попался, а вы сегодня. И знаете, на чём? (Смеётся). На Маше. За это, конечно, не судят. Но если спросить у вашей жены, она скажет: у-у, злодей! А то, что вы увеличили краской цветное фото тракториста и всучили ему за триста, это просто тяжкое преступление.

Старо отмахивается.

Нет, уж вы слушайте! Я бы квалифицировал это так. (Принимает позу судьи, читающего приговор). Пользуясь естественной тягой народа к искусству, некий Старо, получивший бесплатное образование от государства, в целях личного обогащения обманывает людей, выдавая гнусную халтуру за шедевры творчества, разлагая тем самым представления народа о прекрасном. А на вырученные деньги морально разлагается сам. (Смеётся в голос). Да за это надо вышку давать!

Старо (морщась). У вас был анальгин… Дайте таблетку.

Человек в шляпе (протягивая таблетку). Я – что? Я за подсказку сел. В школе ставят два, ну мне поставили… семь.

Старо (грубовато). Подсказали, где взять?

Человек в шляпе (не обижаясь). Где взять… все знают. Как взять! (Поднимает палец). Алмазы надо колоть без осколков – это моё убеждение. Когда я вижу отходы – у меня сердце кровью обливается. Всё равно ведь пропадают.

Старо. Понятно. Подвижничество с выносом за проходную…

Человек в шляпе. Я? Только чистый разум. Родить идею, разработать. Продать. А вынести… Через проходные всего мира несут такое…

Старо (грубовато). Раз дали семь лет, значит, было за что.

Человек в шляпе (серьёзно). Чтоб вы знали. Сейчас за это даже не судят. Моя трагедия в том, что я обогнал время. Как Галилей. Только он говорил, что земля вертится, а я вертел.

Старо (с издёвкой). А жена, значит, вас не поняла…

Человек в шляпе (в том же тоне). Я вот тоже думаю: что их не устраивает?

Старо. Значит, мы им – овёс, а они – донос…

Человек в шляпе. И божатся, что не они. Вот люди! Вы на кого записали этот дом?

Старо (соображая). Дом? На себя.

Человек в шляпе. Правильно. Не знаю, может, ваша жена – сам ангел, но… Лучше пусть конфискуют, ели что.

Старо. Если что? Я, собственно…. Вообще ничего такого…

Человек в шляпе. Ну мало ли.

Старо. Ничего никогда.

Человек в шляпе. Я в том смысле, что нельзя построить дом без левого гвоздя.

Старо. Гвозди продаются.

Человек в шляпе. Ну влипнете в какую-нибудь историю… Начнут копать – найдут.

Старо. Я как-то, знаете, об этом не думал.

Человек в шляпе. Нет? Ну извините. Это я, наверное, со своей колокольни. (Улыбается). Психология преступника. Сначала он всё переписывает на жену. Потом оформляет развод, чтобы уж совсем. (Смеётся). Потом она идёт в прокуратуру, а он – в тюрьму.

Старо. Вы сказали: она божилась, что не она.

Человек в шляпе (теряя интерес). Головой билась. И что? Давайте о чём-нибудь другом.

Старо. Нет, ну она… как-то… пыталась объяснить?

Человек в шляпе. Я, как вы заметили, лишних вопросов не задаю. Давайте лучше про вас.

Старо. Откуда же известно, что – она?

Человек в шляпе (отмахиваясь). Да кто ж ещё! Давайте про вас, про Машу…

Старо. Нет, ну это же должно быть как-то обозначено в деле…

Человек в шляпе (раздражаясь). Вас что, заклинило?

Старо. Должны были быть… очные ставки…

Человек в шляпе (выходя из себя). У вас очки упали!

Старо (не понимая). Очки? А-а, это вы меня затыкаете. Понял.

Человек в шляпе. Потому что не туда. Пустое.

Старо (не сразу). Значит, это вы просто решили: она. Да?

Человек в шляпе (не сразу и грубо). Слушайте, давайте по дороге договорим. А?

Старо вздрагивает, будто внутри пружина лопнула.

Вы за рулём, я сзади. И поговорим. (Наслаждается эффектом). Я буду всё время за вами, Старо. А Машу посадим справа от вас, хоть она и любит ваш затылок. Но я его тоже люблю, ваш затылок. Пока я его вижу перед собой, я чувствую себя в безопасности. Темнеет около восьми?

Старо (поднимает голову, как человек, который догадывается). По дороге…

Человек в шляпе. Да, по дороге. Я думаю, вам не следует прижиматься к озеру. Лучше наоборот, к железнодорожной ветке. Вы поняли, почему?

Старо (о своём, не сразу). Я понял…

Человек в шляпе. Вот-вот. Перебросим машину через рельсы, а там опять слово за вами. Там за веткой – что?

Старо. Значит, за веткой…

Человек в шляпе. Ну, что за веткой – лес, поле?

Старо (мрачно). Лес.. там лес…

Человек в шляпе (подходит к окну. Долго смотрит в него). Какой день разгулялся… Хорошо сегодня в лесу. Душисто. Паутина… Грибами пахнет… Вы какой гриб любите?

Старо (злобно). Жареный мухомор… (Садится в качалку, на которой до сих пор сидел Человек в шляпе, нервно барабанит пальцами по подлокотникам).

Человек в шляпе (поворачивается). Да? (Смеётся). А что, говорят, если хорошо отварить или вымочить… (Смотрит на него. Пауза). А у нас в это время обед. (Видя, что Старо не реагирует). Да, где же Маша! Маша! Маша!

Не сразу появляется Маша. И тут же за ней – всклокоченный Иван. Человек в шляпе подходит, разглядывает обоих. Замечает, что и Старо смотрит на вошедших с удивлением.

(Маше). По-моему, мы все сильно проголодались…

Маша (стараясь не медлить). Да-да, конечно. Я несу. (Исчезает в кухне).

Человек в шляпе вплотную подходит к Ивану. Всматривается в него. Треплет его ладонью по щеке. Жестко говорит: – Помогать! – и идёт к своей качалке, но натыкается на сидящего в ней Старо. Садится на пустой стул. Пока Маша с Иваном носят из кухни посуду, Старо, бурча себе под нос нечто нечленораздельное, встаёт, снимает со стеллажей несколько своих листов, бегло перебирает. Рвёт один. Берёт второй – рвёт и его. Ставит один из картонов на камин. Разглядывает. Снимает, бросает к решётке на пол, где уже валяется несколько работ. Входит Маша с блюдом холодного мяса. За ней Иван с чайником.

Человек в шляпе (следит за Старо через плечо). Честно говоря, я впервые в гостях вот так, без приглашения. Раньше не случалось. Раньше-то приглашали. (Прикрывая свою тарелку рукой). Мне жареного нельзя. Творога нет?

Маша. Нет, не взяли.

Человек в шляпе. Ну, тогда пару яблок и чай. Я никогда не приходил с пустыми руками. Любил делать подарки. Недорогие… (Следит за Старо озабоченно). Ну, что-нибудь такое, неожиданное. Это я умел. Спасибо. (Через плечо). Хозяин не сядет?

Маша (Ивану, заботливо). Тебе ещё?

Старо оборачивается, полагая, что это относится к нему.

Мне-то? (Понимает, что не ему). А… извини. (Смотрит на Машу некоторое время).

Маша (распрямляясь с блюдом). В чём дело?

Старо молчит, продолжая разглядывать её с презрением.

Ну, что такое?

Ответа нет.

Я спросила, положить ли ещё.

Старо (возвращаясь к своим картонам). Я слышал.

Маша. Ну так что ты хочешь?

Старо (разрывая очередную работу). Разве я что-нибудь сказал? Ну, положи ещё. (Продолжает что-то бормотать одними губами).

Маша раздражённо ставит блюдо на стол. Садится.
Пауза. Треск разрываемой бумаги.

Иван (подумав). Не хватает на всех? Да? (Вертит шеей).

Человек в шляпе (прыская). Ешь. Ты ешь. (Старо). Ну, вы же видите, это не может быть серьёзно. Мы-то с вами всё понимаем. (Ивану). Ешь, ешь, пока дают. Тебе расти, умнеть. Знаете что, Маша, а положите, чёрт с ним, и мне кусок. Пропаду, конечно, но этот запах… Даже не он… а воспоминание о нём… Командировки в Тифлис… У вас что, кинза привозная? Мне присылали самолётом. Реган, цицмати, тархун…

Маша (наполняя его тарелку). С базара. Старо, тебе отдельное приглашение?

Старо (работая). Я не хочу.

Маша (сдерживая себя). Надо поесть. Ты с утра ничего не ел. Надо поесть.

Старо (не поворачиваясь, ворчливо). Надо, не надо. А может, уже не надо. Где же это было? (Ищет).

Человек в шляпе. Старо, она права. Слушайте, что за ревизию вы затеяли?

Старо (извлекая из стопки нужную работу). А, вот нашёл. (Несёт к столу). Это я сам. Тут мне столько, сколько ему. (Показывая на Ивана). Был такой период… Штурм и дранг! А? Как? А?

Человек в шляпе (на секунду взглянув на лист). Задиристо. Знаете, если вычерпать воду… на дне колодца у нас у всех что-то было. Да воды много. Всю не вычерпать. Глянешь в колодец – такое отражение! Плюнуть хочется! (Ест). Вы бы поели лучше. Ночью у вас будет столько дел!

Старо (пристраивая портрет к зеркальной раме). У нас какие дела? У вас. Вы и ешьте.

Человек в шляпе. И у вас, и у нас. Дорога дальняя… Вы хорошо водите машину? (Маше). Он хорошо водит?

Маша (глядя на Ивана). Нам ехать с вами? Зачем?

Иван опускает глаза. Так и сидит.

Человек в шляпе. Ну как мы оставим вас дома? Едва мы отбудем на форде, вы доберётесь до ближайшего телефона.

Маша. Я вам клянусь… Я не знаю, как вас зовут… Но я ребёнком клянусь… и отцом! Мы не покинем дом столько, сколько вы скажете. Мы не выйдем отсюда…

Человек в шляпе. Это несерьёзно. (Подозрительно следит за Старо). Ну посмотрите на него.

Маша. Он?! Да вот я руку на отсечение… Да я его знаю, как себя! Он… он же сказал, что ни на что не способен. Это чистая правда. Ну, вы же видите. Ну посмотрите на него…

Человек в шляпе. Поаккуратней, женщина. Такие упрёки знаете на что провоцируют мужчину! Нам это ни к чему. (Поворачивается к Старо). Не обижайтесь на неё. Она имела в виду, что вы не способны на вероломство. (Маше). Да в том-то и дело, что у нас вера разная. Что там ломать-то!

Маша (теряясь и ломая руки). Я прошу вас… Я вас прошу. Что я должна сделать, чтобы вы поверили? Скажите. Я сделаю всё…

Старо (крутя головой). Теряет разум. Скажите. Она сделает.

Маша. Да! Сделаю! Сделаю всё! А ты? Скажи что-нибудь! (Вдруг Человеку в шляпе). Вы можете связать нас.

Человек в шляпе. Чтобы вы через сколько развязались? Кроме того, Старо знает дороги. (Вытягивает шею, чтобы видеть, чем занимается Старо). Нужно вывести нас за кольцо оцепления. Вот я сейчас думаю, что это за кольцо. Как велик радиус…

Старо. Перестаньте. (Маше). Им просто нужны заложники.

Маша (сразу догадываясь и впадая в истерику). А там?! А в конце? Там будет то же самое! Вы не отпустите нас никогда! То же самое! (Разрыдалась). Старо!

Но старо, кажется, уже потерял интерес ко всему, кроме своих работ.

Человек в шляпе. Да кто вам сказал? Там, где нас не стерегут, мы сможем…

Маша. Старо, ты понял, что нас ожидает? Иван! Старо! Перестань копаться в своём навозе, когда речь идёт о жизни!

Старо (не прекращая занятий). О жизни, о жизни. А я о чём? Этот навоз и есть моя жизнь. (Бросает очередной картон к камину). Пойдёт на растопку. Прошлое, когда пустое, хорошо горит.

Маша. Что ты мелешь, убогий! Придумай хоть что-нибудь… Хоть один раз в жизни!

Старо. А что мне придумывать. Я всё решил. Я никуда не поеду.

Человек в шляпе кладёт вилку, выпрямляется.

(Спокойно показывая картон). А это ничего. Да? Хотя… Тоже. (Бросает в камин).

Маша (потрясённо). Не поедешь? А кто поедет?

Старо (всё-таки поднимает набросок). Нет, в этом всё-таки что-то есть. Есть всегда. (Маше внятно). Зачем эта суета… Ты неприятна. Есть пределы, за которые ходить нельзя. Человек не должен…

Человек в шляпе (крутя головой). Опять набрал воздуху в грудь и раздулся, как футбольный мяч. Послушайте, Старо, будет смешно, если мои ребята ткнут вас чем-нибудь острым в бок… Будет пш-ш-ш…

Старо. Пошли вы все, знаете куда!

Маша (хватается за голову). Костя!

Человек в шляпе (Ивану). Позови Поршня.

Маша (хватает Ивана). Стой! (Человеку в шляпе). Он невменяем. Но мы-то с вами нормальные люди! Неужели нет никакого выхода… Костя!

Старо (Ивану). Ну! Лакей! Тебе сказали – иди зови! (Человеку в шляпе). Вот вам. (Сгибает руку в локте).

Человек в шляпе отодвигает еду и медленно встаёт.

Маша. Умоляю! Подождите! Умоляю вас! Как вас зовут? Вы не слушайте его! Он поедет! Он покажет! Он всё покажет! Только дайте нам шанс. Это он потому, что – тупик… Нет шанса…

Старо. Шагу не сделаю! Торгуйтесь с ней. Я свободен. Слышу собственный голос!

Иван (Человеку в шляпе). Сошёл с ума?

Старо (резко поворачиваясь к ним). Нет, вы знаете, вы так вовремя! Ребята, я так благодарен вам… Спасибо. (Обнимает Ивана). Спасибо, не знаю, как вас зовут. (Обнимает Человека в шляпе). Я вам так благодарен!

Маша (опускаясь на стул). Сейчас всё… будет обморок. (Держится за горло, как бы преодолевая тошноту).

Старо (Маше). Да перестань в самом деле! Сколько можно! Надоело! Дешёвые штучки! Встань!

Человек в шляпе (подходя). Я вот только думаю, попади вы в одиночку, где вас никто не видит и не слышит, не стошнило бы вас от одной мысли о бритве или верёвке? (Подходит вплотную к Старо). Вы просты, как детское враньё! Слава Богу, что я не верю ни одному вашему слову…

Старо размахивается и бьёт его по щеке.

Старо. А так?

Маша закрывает лицо руками. Иван бросается к Старо и обхватывает его сзади. Гнетущее молчание. Долго. Человек в шляпе неотрывно смотрит на Старо. Говорит тихо Ивану.

Человек в шляпе. Отпусти. (Маше). Вы найдёте дорогу до шоссе?

Маша. Я? Зачем?

Человек в шляпе. Собирайте ваши вещи и уходите. Совсем.

Маша. Голова кружится… Сейчас… Совсем?!

Пауза.

Да, да… я только сумку… там документы… (Ищет сумку, натыкается на Старо, опускает глаза. Резко оборачивается к Человеку в шляпе). Это подвох? (Пауза. Выставляя ладонь). Нет-нет, не надо. Я понимаю. Я ни слова… (Поворачиваясь к Старо). Они меня отпускают…

Старо молча смотрит на неё.

Старо, что ты молчишь? Скажи что-нибудь. Что мне делать? (Пауза). Старо! Посмотри мне в глаза! (Умоляя). Какие-нибудь нормальные слова! Я ничего не понимаю! Костя! (Пауза). Я понимаю, понимаю. Как отвратительна я сейчас! Господи! Если бы не девочка у меня! И отец… У них никого на этом свете. Ни одного человека, кроме меня! Отпусти! (Пауза).

Всё твоё великодушие… Мужчина… Собственно (бросает всё на пол), какого чёрта я должна… Тут… среди вас… (Человеку в шляпе, поспешно). Да, да. Я уже. (Заметалась по комнате, подхватывая сумки, пакеты. Потом ставит всё это, смотрит на Старо). Твой шарф. (Подаёт). Простынешь… (Потоптавшись, идёт к выходу).

Человек в шляпе (Ивану). Через окно. Поршню… ни слова.

Иван. Понятно. (Тихо открывает окно. Выпускает Машу, сам – за ней).

Пауза.

Старо (вертит в руках шарф). Ушла.

Человек в шляпе. Ушла. А ты думал, не уйдёт? И ты бы ушёл. Это норма. Вообще можно ли упрекнуть человека, жаждущего жить. (Подбегает к Старо, обнимает его за плечи). Только не говорите мне этой блестящей чепухи, голубчик. Я никогда не поверю. Я не верю, чтобы сорокалетний человек, здоровый, даже разочаровавшийся в себе… Вот из-за этого-то?! (Хватает из кучи у камина картон, трясёт, мнет и топчет). Тоже мне желудочный сок, без которого нельзя. Большинство человечества не марает бумаги и не бросается от этого под поезд. (Уговаривая). Всё это болезнь честолюбия. Есть ещё радость созерцания. Она вам незнакома. Разочаровались, и прекрасно. Теперь начнёте жить! Жить! Без этого (поднимает скомканный картон)… без этого (начинает кривляться, изображая преданного шута) оптического обмана. (Разворачивает угодливо картон, распрямляет углы. Пауза). А по-моему, у вас завышенные критерии. Не так уж плохо. Совсем ничего. (Разглаживает на зеркале картон). Послушайте, я не знаю, как там с композицией и колористикой, но рисовальщик вы прекрасный. (Бросает работу, хватает другую). Вот это… или вот это. Потрясающе! Как можно – в огонь! Вы с ума сошли! А это? А, ну теперь я знаю. Хотите, я вам скажу, маэстро, что у вас есть одна редкая особенность, о которой вы, может быть, и не подозреваете. Это почти объём. Передний план как бы парит над листом. Какая глубина объёма! Да за это любой отдал бы двадцать лет чёрной работы! А вы – в огонь! А вы – не поеду! (Бросается к Старо, хватает его за грудки, резко меняет тон на серьёзный). Что на весах-то! Старо! Ночь за рулём – и жизнь! И никто вам ни слова! И можете рассказывать о себе предания… (Пауза). Да вы что! Очнитесь! Вы же не в актовом зале! Школа давно кончилась! Кто вас этому учил? Где вы начитались всей этой хреновины? Да все они врут? Врут! Я посмотрел бы на них в вашем положении – на всех этих, которые кричат нам «будь готов!». Хорошо им кричать с той стороны телевизора!

Старо (вдруг). У вас дети есть?

Человек в шляпе (сбившись). Что такое?

Старо. У вас с ней… дети…

Человек в шляпе. Вы что, оглохли?

Старо. Вообще… там… вы получали письма?

Человек в шляпе. Алё! Эй! (Стучит в грудь Старо). Бум, бум, бум! Есть кто-нибудь?

Старо. Что, за шесть лет – ни одного письма? Ну хоть от друзей…

Человек в шляпе. Ну всё. Свихнулся от горя. Алё! Хозяин дома?

Старо. Ну вот вы явитесь… И что? шесть лет… Вы же ничего не знаете… Как шла эта жизнь… И что там было в действительности…

Человек в шляпе (срываясь). Ты… Молчать!!

Старо (не обращая внимания). А если она живёт и ждёт?

Человек в шляпе (снимая ружьё). Убью! Маляр!

Старо. Да подождите вы, в самом деле! Вы же нормальный человек. Ну что вы тут… с этой штукой (показывает на ружьё). Придумали себе чёрт-те что! Я их достану… Я убью… Никого вы не убьёте. Мы с вами никогда никого не убьём. Мы можем только… носить в себе… И всё. Может, ей всё осточертело… Все ваши алмазы и ампиры… Может, однажды утром она ужаснулась… И стоп!

Человек в шляпе (криком). Нет таких!

Старо (тоже криком). Не знаю! А если есть? Мы ничего не знаем о людях, с которыми живём. Я не знаю свою жену. Жена не знает меня. Кто вам сказал, что она донесла на вас?

Человек в шляпе (чуть тише). Послушали бы вы, что она несла на суде! Чего и не было никогда! (Пауза). Нет, ну что вы в самом деле… Тоже вбили себе в голову какую-то чушь… Ну может и есть в ком-нибудь… то, что вы тут… Ну в вас есть… А в ней… (Задумывается, мрачнеет). Она много моложе меня… И этот суд… На суде… куда это денешь?

Старо (не сразу). Я подумал, может, это из сострадания к вам.

Человек в шляпе (поворачиваясь, морщась). Вы что, издеваетесь?

Старо. Нет, нет, я знаю, что это такое. Это чтобы дать вам силы.

Человек в шляпе (стараясь говорить мирно, спокойно). Неплохо для умалишённого. Вы всё-таки в чём-то идиот.

Старо. Если она поняла, что вам будет легче жить не любя, а ненавидя её… Старый принцип: чем хуже, тем лучше.

Человек в шляпе хочет ответить, но появляется Поршень.

Поршень. Вы бы потише орали… Или – окна закрыть. Что у вас тут происходит?

Человек в шляпе. Партия в дурака после обеда.

Поршень. В дурака? (Ищет взглядом карты). А карты?

Человек в шляпе. Без карт. (Пауза). Каждый знает, что у него на руках. Ты обедай.

Поршень, понимая, что с ним не хотят говорить, садится, ест, исподлобья следя за обоими.

(К Старо). Дорого бы я дал за то, чтобы поверить в ваш бред. (Садится в кресло, придерживая бок).

Двор. Иван, сжимая карабин в руке, выходит из укрытия.

Иван (туда, откуда вышел). Ну всё. Он – в доме. Теперь – бегом!

Появляется Маша. Нервно озирается, медлит.

Иван (тоже озираясь). Скорее!

Маша. Сейчас… (Вдруг). А ты?

Иван делает неопределённый жест.
Пауза.

Маша. Ну ладно… Спасибо за всё. (Намеревается уйти).

Иван. Постой! (Хватает за руки. Переходят так, чтобы их не видели из окон). Я тебе адрес дам… моих стариков… Написать им сможешь?

Маша. О чём?

Иван. Что у меня… (пауза). Ну что я в порядке… Что вырос… Стал большой. (Сквозь слёзы). Ем… хорошо… (Хватает ладонями лицо). Боже мой… меня там уже ищут… (Вдруг). Напиши, что я не хотел бежать! Что я и не собирался никуда! (Сквозь слёзы). Разгружали вагон втроём, а часовой один… А тут рядом товарняк набирает ход… (Заторапливает). Старик мне мигает – я ещё понять не могу. А этот Поршень уже со спины к часовому зашёл. Он его не мочил. Только рот зажал… (Ещё быстрее, торопясь). И мне кричит, прыгай в порожняк! Я смотрю – старик уже в вагоне. И карабин в руке. И я пошёл… Тут и Поршень с часовым… закинул в вагон. И сам за ним… (Пауза). Через час спрыгнули… (Успокаиваясь). Сама посуди: они пошли, а мне что – кричать: не хочу? Я и опомниться не успел… (Замолкает).

Маша (вдруг). Сказать, что они тебя заставили.

Иван. Кому сказать?

Маша. Кому надо. Заставили силой оружия.

Иван. Кому… ты что… ты… Это чтобы я… Я никогда никого…

Маша (хватает его за рукав). Когда возьмут. Всё равно же возьмут. Никуда не денешься, мальчик, мальчик ты. И прорвётесь, и что? А потом? Ну! Думай, думай! Думай вместе со мной! Прорвётесь! Ушли. Этот – ему всё равно. Он вас обоих презирает. Я же вижу. Я же не дура! Другой – тупое животное. У него – связи, дружки. С месяц продержится… А ты? С этими голубыми глазами… Это тебе говорю я, я! Зачем ты это сделал?!

Иван. Теперь поздно.

Маша. Ничего не поздно. Заставили! Они тебе… а ты: заставили! И всё. Да ведь так оно и было. Правда? Ну, скажи. У них оружие. Попробуй не пойди. Да? Да? (Она заглядывает ему в глаза). Ну ведь так же, дубина. (Колотит его кулачками в грудь). Неужели не видишь? Я никуда не уйду!

Иван. Как не уйдёшь? Что ты говоришь? Уходи! Второй раз не отпустят.

Маша (сквозь слёзы). Не могу я, Ваня… Как я могу уйти… когда… он там… один… как ребёнок… Придумай что-нибудь! Он там… а я на свободе…

Иван. Что? Что я могу придумать? (Смотрит в небо).

Вдруг доносится чей-то кашель. И шаги. Оба прислушиваются, отступив. На дворе появляется мужчина. Иван поднимает карабин, но Маша виснет на нём, пытаясь прижать оружие.
Мужчина подходит к окну, стучит в стекло. В проеме окна возникает фигура Старо.

Сосед. Здравствуйте, Константин Андреевич!

Старо (не сразу спокойно). Добрый день.

Сосед. Мальчик мой… сюда не забегал?

Старо (не сразу). Забегал.

Сосед. Я так и решил. Раз ваша машина здесь…

Старо. Был. С утра.

Сосед. А куда пошёл – не сказал?

Старо. Я его прогнал. (Пауза). Так вышло. В грубой форме… Извинитесь за меня, пожалуйста. (Пауза). Как-нибудь объясню.

Пауза.

Сосед. Говорят, ищут кого-то, не слыхали?

Старо (ровным голосом). Слыхал.

Сосед. Троих, вроде. Вот я и забеспокоился.

Старо. Не волнуйтесь. Он придёт. Он у вас самостоятельный.

Сосед. Вы тут один?

Старо (спокойно). Нет, не один.

Пауза.

Сосед. Говорят, в доме у егеря ночью были. Ружьё унесли. И одежды разной… Возле переправы солдаты дежурят. Там, где паром… амфибия стоит.

Старо. Серьёзное дело.

Сосед. Ну пойду, поищу сына… На ночь ставни закрывайте. Мало ли…

Старо. Спасибо! (Вдруг вслед). Постойте! (Не решается. Наконец, горячо). Вы его найдите… Вы обязательно его найдите… Найдите его…

Так он стоит, пока Сосед не скрывается.

Поршень (Человеку в шляпе). Слыхал? Амфибия на переправе! (Раздражаясь). Надо было сразу уходить на тот берег! Надо было не останавливаться! (Человеку в шляпе). Ты со своим боком… не вовремя… Надо подниматься. Встать можешь?

Человек в шляпе (выдавливая из себя подобие улыбки). Извини, подвёл… В товарняке… в вагоне так хватануло… Думал, всё. Даже часовой усёк. А ты, говорит, меня не переживёшь…

Поршень (сгребая со стола деньги, кулон, рассовывая по карманам). Часовой ошибся. Переживёшь. Ну-ка, поднимайся.

Человек в шляпе. Нет, не переживу. Он хоть и старый, да сухой.

Поршень. Мне лучше знать. Я последний спрыгивал. Давай-ка…

Человек в шляпе (застывая). Что ты хочешь сказать?

Поршень. Что уходить пора!

Человек в шляпе. Насчёт часового. Ты последний прыгал и что?

Поршень (неожиданно мягко). И он мне сказал, что он ошибся. Что он не прав. (Меняя тон на резкий). Ну! Тебе помочь?

Человек в шляпе (отрываясь от кресла, вставая). Что с часовым?

Поршень. Я думаю, надо прямо на переправу. Напролом.

Человек в шляпе. Ты что, не слыхал вопроса?

Поршень (опоясываясь патронташем). Быстрее думай, как дать им понять, что у нас фрайреа под пушкой! Что мы с заложниками!

Человек в шляпе (хватая Поршня за грудь свободной рукой). Что с часовым?!!

Поршень (отталкивая его от себя). Ну-ка вот что: не ори! А то отберу палку (пытается дотянуться до оружия) и уйду один. Вот с ними.

Человек в шляпе (заслоняя собой ружьё и прижимая к себе). Не трожь!

Поршень (махнув на него рукой. художнику). Крикни свою бабу. Пусть собирает весь харч!

Старо растерянно смотрит на Человека в шляпе.

Человек в шляпе (Поршню твёрдо). Я её отпустил.

Поршень. Да ты что? Старый пень! (Сжимает кулаки и бросается к выходу. На ходу.) Иван!

Человек в шляпе (направляясь медленно в спальню). Вы сюда не входите, Старо. Мне нужно подумать… Я подумаю… (Пауза. Оглядывается на Старо). Вы знаете… Вы бегите, Старо. (Уходит).

Слышен голос Поршня.

Поршень. Иван!!!

Тут же Иван впрыгивает через окно в дом, запирает раму изнутри, бросается к двери, чтобы запереть и её, но не успевает: в проеме двери появляется Поршень.

Поршень. Ссучились?! Ползи сюда, гадёныш!

Иван (отступая). Стой!

Поршень (надвигаясь на него). На-ка брось карабин! Ну!

Иван (отступая). Не подходи! Не подходи!

Поршень (доставая из-за спины нож). Карабин на землю! (Бросается вперёд, но под ударом приклада падает, роняя нож, лежит).

Иван (наклонившись над ним, затем выпрямляясь). Что-нибудь, чем связать!

Старо пытается сообразить.
Механически снимает брючный ремень.

Иван (повязывая руки Поршню). Где старик? (Осматривается). Где старик?

И в это время в спальне гремит выстрел. Иван вскакивает, бежит, открывает дверь, заглядывает и тут же – назад, сдерживая позывы рвоты. Старо, потрясённый догадкой, медленно идёт к спальне. Пытается пройти не пускающего его Ивана. А затем, как во сне, идёт по залу, как бы ища место, где спрятаться, чтобы не видеть, не слышать…

Иван (показывая на Поршня). Его… в машину? Да?

Никакой реакции. Тогда Иван направляется к связанному и выволакивает его из дома.
Старо опускается возле камина и сидит, обхватив голову. В тишине слышно, как на дворе хлопнули дверцы машины.

Иван (появляясь в проёме). Ставни закрыть?

Никакой реакции. Иван выходит. Закрываются ставни, подавляя свет. В зале становится мрачновато и тихо. Освещён солнечным светом лишь прямоугольник входной двери, да ещё в щели ставен прорывается свет дня. Возникает звук вертолета – до максимума. Улетел. Наконец, в дверях появляется Иван, зовёт жестом кого-то с улицы.

Иван. Он тут. Ты помнишь, где вас остановили?

Из-за косяка появляется Маша. Не отвечая Ивану, она всматривается в полумрак зала. Идёт. Находит Старо на полу возле камина. Опускается рядом.

Маша (не сразу). С тобой всё в порядке?

Старо не отвечает.

Маша. Может, яблоко?..

Старо (не сразу, глядя перед собой). Оставь меня.

Маша. Ты говоришь это мне?

Пауза.

Маша. Значит, всё?

Пауза.

Маша. Значит, портрет закончен? (Пауза). Может, тогда я могу забрать его? (Пауза). Или ты допишешь в нём что-нибудь? Например, копыта… Или рога…

Старо (с горечью). Уйди… Пожалуйста…

Она ещё не двигается некоторое время. Потом поднимается, медленно идёт по дому. Собирает в полумраке вещи. Подходит к зеркалу.
Смотрит на себя. Открывает сумочку, достаёт косметичку. Пробует поправить лицо. Машет на себя рукой. Распрямляется. Подходит к своему портрету. Недорисованная женщина смотрит на неё наивным, чистым взглядом. Маша обводит ей рот губной помадой, делая его большим и красным. И тушью для ресниц грубо обводит ей глаза. Нарисованная женщина становится похожей на обнажённого клоуна, то ли смеющегося, то ли плачущего.
Маша уходит за Иваном, оставляя Старо, недвижно глядящего перед собой. В зал.
Хлопают дверцы автомашины. Стартёр. Мотор. Звук отъезжающего автомобиля, с которого началась история.