Завтрак с неизвестными. Акт второй

Печать и PDF
Опубликовано: 
20 июля 2011

АКТ II

 

В открытую стенку дровяника, обращённую к залу, видно Поршня – подсвеченный сквозь переплёт строения солнцем, он кажется одетым в полосатую тюремную робу. Поршень сидит, вытянув ноги и держа на них карабин, и тянет вполголоса «Окурочек», бренча на карабине, как на гитаре. «Я окурочек в красной помаде покурю и другим передам. Так за что ж ты меня, гражданин надзиратель, рукавичкой своей по губам?» Появилась Маша с корзиной яблок. У колодца стала мыть. «Баб не видел я года четыре. Наконец-то и мне повезло. Может, с белого лайнера Ту-104 диким ветром тебя занесло», – поёт Поршень, наблюдая за женщиной.

Маша прислушивается. Быстро сворачивает мытьё и спешит к дому, не поворачивая головы.

Поршень. Неси сюда.

Маша застывает на ходу.

Ну, неси, неси.

Маша (потоптавшись на месте). Вы хотите яблок?

Поршень. Яблок и груш. Мы всего хотим. Неси.

Затравленно оглядываясь, Маша делает несколько шагов к дровянику и, не доходя трёх-четырёх, ставит корзину на землю. Намеревается удалиться.

Ну, так я не дотянусь, ласточка. Сюда давай! Вот сюда. (Поршень показывает на землю возле себя).

Помявшись и глянув с тоской на дом, Маша переставляет корзину к его ногам. И тогда Поршень встаёт, беря женщину за предплечья.

Ну вот, яблоки есть. Как нарисованные. Как там, на картинке. Только ты в доспехах.

Маша (пытаясь освободиться). Пусти!

Поршень. Подпишись!

Маша. Руку пусти! Больно руке!

Поршень прижимает её к себе.

Я сейчас закричу! (Вырываясь). Люди-ж-же! Грибники идут!

Поршень тут же отпускает её, хватает карабин, отступая в глубь дровяника. Маша, опрокидывая корзину, бросается к дому.

Поршень (сообразив, что его надули). Ты мне ещё попозируешь, когда будем расставаться. Это я тебе говорю.

Кухня. Запыхавшаяся Маша влетает в кухню. Согнувшись перед низким зеркалом, бреется Иван. Резко оборачивается на шаги.

Иван. А? Что такое?

Маша (преодолевая озноб, бьющий её). Он сказал, подпишись…

Иван. Кто сказал?

Маша показывает на окно.

Ну!.. Козёл!..

Маша (подходя вплотную, поворачивая его к себе и глядя в глаза). Я его боюсь.

Иван. А меня? Нет?

Нет, – показывает Маша головой.

Маша. Я яблок тебе на дорогу хотела… а он…

Иван. Ты меня всё-таки тоже бойся. (Отодвигает её от себя). Слыхала – ранние пороки… магазин взял. Ну, что же ты не попрекаешь меня?

Маша. Зачем?

Иван. Ну я же тебе наврал.

Маша. Наврал. Это меня и радует больше всего.

Иван (не понимая). Что тебя радует?

Маша. Что не сказал правды. Значит, стыдишься её. А это уже… Это всё равно, как если бы ты сказал мне… Что я тебе… не безразлична. Не вещь. От вещи – зачем скрывать? Ты скрыл. Значит, хотел казаться лучше. Для женщины это много. Спасибо.

Иван. Да ты что! Да за что спасибо-то, Господи!

Маша. Ваня… если он придёт… не отходи от меня, ладно?

Иван тяжело дышит от близости женщины.

Если он полезет, Ванечка, не отдавай меня… не отдавай ему.

Иван берёт её за талию, но отдёргивает руку, как бы обжёгшись. Нервно разглядывает её лицо.

Не смотри так…

Иван (смущаясь). Только своему художнику скажи, чтобы не заступался. Я сам. А то Поршень его продырявит враз.

Маша. Если с тобой… что-нибудь случится, мне конец… Больше некому, некому… (Позволяя ему целовать себя). Мальчик, не надо… Я сама…

Зал. Человек в шляпе крутит ручки приёмника, стоящего на буфете. Нашёл лёгкий мотивчик. Слушает. Старо то и дело смотрит на часы. Как ждут поезда.

Человек в шляпе (убирая звук). Вот я этой новой музыки всё-таки не понимаю. Нет.

Старо (резковато). Эта музыка была новой, когда вас брали.

Человек в шляпе (не сразу). Н-да. Грубовато… Я в том смысле, Старо, что я остановился намного раньше – на классическом джазе. Что-нибудь между Джоплином и Кросби. А теперь, значит, что в ходу? (Наблюдая за Старо, вышагивающим из угла в угол). Как это странно: всегда кажется, что новей уже и быть не может. А приходит время – и есть!

Старо (с нарастающим раздражением). Я могу хотя бы передвигаться по дому?

Человек в шляпе. По комнате. Если это вас успокаивает.

Старо подходит к одному окну, потом к другому. Смотрит на часы.

Старо (сдерживая себя). Я бы хотел знать, что дальше.

Человек в шляпе. Я всё скажу, когда придёт время.

Старо. Невозможно так вот… ничего не делать... (Ломает пальцы). Сидеть и ждать. Неизвестно чего.

Человек в шляпе. Это я помню. В следственном изоляторе… Ужасное состояние. Состояние нежизни. Займитесь чем-нибудь. Может, поработаете? Работа – вот спасение! От всего.

Старо в бешенстве смотрит на него.

Ну, извините. Я имел в виду не что-нибудь серьёзное, а так. Сбыть нервы. Неудобно самому предлагаться в модели, но… сидеть мне не привыкать. Это я умею.

Старо меряет комнату от окна до окна.

Ну, Бог с вами. (Слушает музыку, чуть покачиваясь).

Старо (глянув на часы). Где она ходит? Где можно столько ходить?

Человек в шляпе. Вы ей не доверяете?

Старо. Что – я! Теперь вы. У нас же переворот.

Человек в шляпе. Я на её счёт спокоен. Абсолютно…

Старо (с сарказмом). Заслужила доверие. А я – ещё нет?

Человек в шляпе. Да я не о том. Там Поршень с карабином. Этого достаточно, чтобы… доверять вашей Маше. Впечатляющий тип, да? Я от него в ужасе.

Старо. А по-моему, у вас всё хорошо разыграно. Он разминает пластилин, вы лепите…

Человек в шляпе. Да нет, он любит пострелять. Я ему всегда говорил: слово крепче пули. А он – пиф-паф.

Старо. А этот зачем бежит?

Человек в шляпе. Хм… Вас в угол ставили? Лицом к стенке. Надолго. А там за спиной, во дворе – дружки-подружки, поросячий визг… Такая жизнь за окном! Можно понять.

Старо (смотрит на него некоторое время). Неужели у вас может быть с ним что-то общее?

Человек в шляпе. Временно. Как у продавца с покупателем. А что? Я не барин.

Старо (раздражённо). Хотел бы я понять, кто вы такой на самом деле…

Человек в шляпе. А что вас, собственно, во мне смущает?

Старо. Образованность злодейства.

Человек в шляпе (выключая музыку). Ого! Образованность злодейства…

Старо. Это всегда поражает. Всё кажется, что это вещи несоединимые.

Человек в шляпе. Ну что вы! Весь мир на том и держится. Ну вот возьми хоть вас…

Старо (перебивая). Перестаньте. Нас даже в шутку нельзя поставить рядом.

Человек в шляпе. Значит, не хотите. А чем не я? Только я давно попался, а вы сегодня. И знаете, на чём? (Смеётся). На Маше. За это, конечно, не судят. Но если спросить у вашей жены, она скажет: у-у, злодей! А то, что вы увеличили краской цветное фото тракториста и всучили ему за триста, это просто тяжкое преступление.

Старо отмахивается.

Нет, уж вы слушайте! Я бы квалифицировал это так. (Принимает позу судьи, читающего приговор). Пользуясь естественной тягой народа к искусству, некий Старо, получивший бесплатное образование от государства, в целях личного обогащения обманывает людей, выдавая гнусную халтуру за шедевры творчества, разлагая тем самым представления народа о прекрасном. А на вырученные деньги морально разлагается сам. (Смеётся в голос). Да за это надо вышку давать!

Старо (морщась). У вас был анальгин… Дайте таблетку.

Человек в шляпе (протягивая таблетку). Я – что? Я за подсказку сел. В школе ставят два, ну мне поставили… семь.

Старо (грубовато). Подсказали, где взять?

Человек в шляпе (не обижаясь). Где взять… все знают. Как взять! (Поднимает палец). Алмазы надо колоть без осколков – это моё убеждение. Когда я вижу отходы – у меня сердце кровью обливается. Всё равно ведь пропадают.

Старо. Понятно. Подвижничество с выносом за проходную…

Человек в шляпе. Я? Только чистый разум. Родить идею, разработать. Продать. А вынести… Через проходные всего мира несут такое…

Старо (грубовато). Раз дали семь лет, значит, было за что.

Человек в шляпе (серьёзно). Чтоб вы знали. Сейчас за это даже не судят. Моя трагедия в том, что я обогнал время. Как Галилей. Только он говорил, что земля вертится, а я вертел.

Старо (с издёвкой). А жена, значит, вас не поняла…

Человек в шляпе (в том же тоне). Я вот тоже думаю: что их не устраивает?

Старо. Значит, мы им – овёс, а они – донос…

Человек в шляпе. И божатся, что не они. Вот люди! Вы на кого записали этот дом?

Старо (соображая). Дом? На себя.

Человек в шляпе. Правильно. Не знаю, может, ваша жена – сам ангел, но… Лучше пусть конфискуют, ели что.

Старо. Если что? Я, собственно…. Вообще ничего такого…

Человек в шляпе. Ну мало ли.

Старо. Ничего никогда.

Человек в шляпе. Я в том смысле, что нельзя построить дом без левого гвоздя.

Старо. Гвозди продаются.

Человек в шляпе. Ну влипнете в какую-нибудь историю… Начнут копать – найдут.

Старо. Я как-то, знаете, об этом не думал.

Человек в шляпе. Нет? Ну извините. Это я, наверное, со своей колокольни. (Улыбается). Психология преступника. Сначала он всё переписывает на жену. Потом оформляет развод, чтобы уж совсем. (Смеётся). Потом она идёт в прокуратуру, а он – в тюрьму.

Старо. Вы сказали: она божилась, что не она.

Человек в шляпе (теряя интерес). Головой билась. И что? Давайте о чём-нибудь другом.

Старо. Нет, ну она… как-то… пыталась объяснить?

Человек в шляпе. Я, как вы заметили, лишних вопросов не задаю. Давайте лучше про вас.

Старо. Откуда же известно, что – она?

Человек в шляпе (отмахиваясь). Да кто ж ещё! Давайте про вас, про Машу…

Старо. Нет, ну это же должно быть как-то обозначено в деле…

Человек в шляпе (раздражаясь). Вас что, заклинило?

Старо. Должны были быть… очные ставки…

Человек в шляпе (выходя из себя). У вас очки упали!

Старо (не понимая). Очки? А-а, это вы меня затыкаете. Понял.

Человек в шляпе. Потому что не туда. Пустое.

Старо (не сразу). Значит, это вы просто решили: она. Да?

Человек в шляпе (не сразу и грубо). Слушайте, давайте по дороге договорим. А?

Старо вздрагивает, будто внутри пружина лопнула.

Вы за рулём, я сзади. И поговорим. (Наслаждается эффектом). Я буду всё время за вами, Старо. А Машу посадим справа от вас, хоть она и любит ваш затылок. Но я его тоже люблю, ваш затылок. Пока я его вижу перед собой, я чувствую себя в безопасности. Темнеет около восьми?

Старо (поднимает голову, как человек, который догадывается). По дороге…

Человек в шляпе. Да, по дороге. Я думаю, вам не следует прижиматься к озеру. Лучше наоборот, к железнодорожной ветке. Вы поняли, почему?

Старо (о своём, не сразу). Я понял…

Человек в шляпе. Вот-вот. Перебросим машину через рельсы, а там опять слово за вами. Там за веткой – что?

Старо. Значит, за веткой…

Человек в шляпе. Ну, что за веткой – лес, поле?

Старо (мрачно). Лес.. там лес…

Человек в шляпе (подходит к окну. Долго смотрит в него). Какой день разгулялся… Хорошо сегодня в лесу. Душисто. Паутина… Грибами пахнет… Вы какой гриб любите?

Старо (злобно). Жареный мухомор… (Садится в качалку, на которой до сих пор сидел Человек в шляпе, нервно барабанит пальцами по подлокотникам).

Человек в шляпе (поворачивается). Да? (Смеётся). А что, говорят, если хорошо отварить или вымочить… (Смотрит на него. Пауза). А у нас в это время обед. (Видя, что Старо не реагирует). Да, где же Маша! Маша! Маша!

Не сразу появляется Маша. И тут же за ней – всклокоченный Иван. Человек в шляпе подходит, разглядывает обоих. Замечает, что и Старо смотрит на вошедших с удивлением.

(Маше). По-моему, мы все сильно проголодались…

Маша (стараясь не медлить). Да-да, конечно. Я несу. (Исчезает в кухне).

Человек в шляпе вплотную подходит к Ивану. Всматривается в него. Треплет его ладонью по щеке. Жестко говорит: – Помогать! – и идёт к своей качалке, но натыкается на сидящего в ней Старо. Садится на пустой стул. Пока Маша с Иваном носят из кухни посуду, Старо, бурча себе под нос нечто нечленораздельное, встаёт, снимает со стеллажей несколько своих листов, бегло перебирает. Рвёт один. Берёт второй – рвёт и его. Ставит один из картонов на камин. Разглядывает. Снимает, бросает к решётке на пол, где уже валяется несколько работ. Входит Маша с блюдом холодного мяса. За ней Иван с чайником.

Человек в шляпе (следит за Старо через плечо). Честно говоря, я впервые в гостях вот так, без приглашения. Раньше не случалось. Раньше-то приглашали. (Прикрывая свою тарелку рукой). Мне жареного нельзя. Творога нет?

Маша. Нет, не взяли.

Человек в шляпе. Ну, тогда пару яблок и чай. Я никогда не приходил с пустыми руками. Любил делать подарки. Недорогие… (Следит за Старо озабоченно). Ну, что-нибудь такое, неожиданное. Это я умел. Спасибо. (Через плечо). Хозяин не сядет?

Маша (Ивану, заботливо). Тебе ещё?

Старо оборачивается, полагая, что это относится к нему.

Мне-то? (Понимает, что не ему). А… извини. (Смотрит на Машу некоторое время).

Маша (распрямляясь с блюдом). В чём дело?

Старо молчит, продолжая разглядывать её с презрением.

Ну, что такое?

Ответа нет.

Я спросила, положить ли ещё.

Старо (возвращаясь к своим картонам). Я слышал.

Маша. Ну так что ты хочешь?

Старо (разрывая очередную работу). Разве я что-нибудь сказал? Ну, положи ещё. (Продолжает что-то бормотать одними губами).

Маша раздражённо ставит блюдо на стол. Садится.

Пауза. Треск разрываемой бумаги.

Иван (подумав). Не хватает на всех? Да? (Вертит шеей).

Человек в шляпе (прыская). Ешь. Ты ешь. (Старо). Ну, вы же видите, это не может быть серьёзно. Мы-то с вами всё понимаем. (Ивану). Ешь, ешь, пока дают. Тебе расти, умнеть. Знаете что, Маша, а положите, чёрт с ним, и мне кусок. Пропаду, конечно, но этот запах… Даже не он… а воспоминание о нём… Командировки в Тифлис… У вас что, кинза привозная? Мне присылали самолётом. Реган, цицмати, тархун…

Маша (наполняя его тарелку). С базара. Старо, тебе отдельное приглашение?

Старо (работая). Я не хочу.

Маша (сдерживая себя). Надо поесть. Ты с утра ничего не ел. Надо поесть.

Старо (не поворачиваясь, ворчливо). Надо, не надо. А может, уже не надо. Где же это было? (Ищет).

Человек в шляпе. Старо, она права. Слушайте, что за ревизию вы затеяли?

Старо (извлекая из стопки нужную работу). А, вот нашёл. (Несёт к столу). Это я сам. Тут мне столько, сколько ему. (Показывая на Ивана). Был такой период… Штурм и дранг! А? Как? А?

Человек в шляпе (на секунду взглянув на лист). Задиристо. Знаете, если вычерпать воду… на дне колодца у нас у всех что-то было. Да воды много. Всю не вычерпать. Глянешь в колодец – такое отражение! Плюнуть хочется! (Ест). Вы бы поели лучше. Ночью у вас будет столько дел!

Старо (пристраивая портрет к зеркальной раме). У нас какие дела? У вас. Вы и ешьте.

Человек в шляпе. И у вас, и у нас. Дорога дальняя… Вы хорошо водите машину? (Маше). Он хорошо водит?

Маша (глядя на Ивана). Нам ехать с вами? Зачем?

Иван опускает глаза. Так и сидит.

Человек в шляпе. Ну как мы оставим вас дома? Едва мы отбудем на форде, вы доберётесь до ближайшего телефона.

Маша. Я вам клянусь… Я не знаю, как вас зовут… Но я ребёнком клянусь… и отцом! Мы не покинем дом столько, сколько вы скажете. Мы не выйдем отсюда…

Человек в шляпе. Это несерьёзно. (Подозрительно следит за Старо). Ну посмотрите на него.

Маша. Он?! Да вот я руку на отсечение… Да я его знаю, как себя! Он… он же сказал, что ни на что не способен. Это чистая правда. Ну, вы же видите. Ну посмотрите на него…

Человек в шляпе. Поаккуратней, женщина. Такие упрёки знаете на что провоцируют мужчину! Нам это ни к чему. (Поворачивается к Старо). Не обижайтесь на неё. Она имела в виду, что вы не способны на вероломство. (Маше). Да в том-то и дело, что у нас вера разная. Что там ломать-то!

Маша (теряясь и ломая руки). Я прошу вас… Я вас прошу. Что я должна сделать, чтобы вы поверили? Скажите. Я сделаю всё…

Старо (крутя головой). Теряет разум. Скажите. Она сделает.

Маша. Да! Сделаю! Сделаю всё! А ты? Скажи что-нибудь! (Вдруг Человеку в шляпе). Вы можете связать нас.

Человек в шляпе. Чтобы вы через сколько развязались? Кроме того, Старо знает дороги. (Вытягивает шею, чтобы видеть, чем занимается Старо). Нужно вывести нас за кольцо оцепления. Вот я сейчас думаю, что это за кольцо. Как велик радиус…

Старо. Перестаньте. (Маше). Им просто нужны заложники.

Маша (сразу догадываясь и впадая в истерику). А там?! А в конце? Там будет то же самое! Вы не отпустите нас никогда! То же самое! (Разрыдалась). Старо!

Но старо, кажется, уже потерял интерес ко всему, кроме своих работ.

Человек в шляпе. Да кто вам сказал? Там, где нас не стерегут, мы сможем…

Маша. Старо, ты понял, что нас ожидает? Иван! Старо! Перестань копаться в своём навозе, когда речь идёт о жизни!

Старо (не прекращая занятий). О жизни, о жизни. А я о чём? Этот навоз и есть моя жизнь. (Бросает очередной картон к камину). Пойдёт на растопку. Прошлое, когда пустое, хорошо горит.

Маша. Что ты мелешь, убогий! Придумай хоть что-нибудь… Хоть один раз в жизни!

Старо. А что мне придумывать. Я всё решил. Я никуда не поеду.

Страницы