Денис Ахапкин

Денис Николаевич Ахапкин (р. 1969), к. ф. н., выпускник филологического факультета СПбГУ. В 2002 защитил кандидатскую диссертацию «Филологическая метафора в поэзии Иосифа Бродского».

В 2001 – 2006 – научный сотрудник Лаборатории информационных лингвистических технологий Института лингвистических исследований РАН. В 2007 – стипендиат Helsinki Collegium for Advanced Studies. Доцент Смольного института свободных искусств и наук СПбГУ (с 2004). Автор книги «Иосиф Бродский после России. Комментарии к стихам 1972 – 1995» (СПб: «Звезда», 2009).

 

Лингвистическая тема в статьях и эссе Бродского о литературе

29.01.2011

В последнее время в поле зрения науки о языке все чаще оказывается феномен, который обозначается как folk linguistics, т. е. «высказывания, выражающие личные наблюдения или воззрения рядовых и далеко не рядовых носителей языка» (Булыгина, Шмелев, 1999: 148). По количеству подобных высказываний о языке Бродский, пожалуй, превосходит любого другого поэта своего поколения, поэтому представляется особенно интересным проследить за метаязыковыми суждениями, возникающими в его текстах, и выявить связь этих суждений с определенными лингвистическими идеями.

Иосиф Бродский неоднократно повторял, что основная тема его творчества -  время и то, что оно делает с человеком (Амурский, 1990: 113; Биркертс, 1997: 81 и др.). Эта тема в его стихотворениях и статьях всегда тесно связана с языком, что, возможно, отражает когда-то поразившие поэта строки У. Х. Одена: Time <...> Worships language and forgives / Everyone by whom it lives (Оден, 1997: 186 - 188). Таким образом, основной конфликт поэзии Бродского может быть представлен как конфликт времени, которое разрушает мир, с языком, который этот мир создает. Образ языка в творчестве Бродского не раз анализировался исследователями с разных точек зрения (ср., например: Библер, 1993: 174 - 182; Полухина, 1989: 60 - 66, 169 - 181; Пярли, 1996), однако с точки зрения лингвистики этот образ практически не рассматривался.